Skip to main content Skip to main navigation

News Überblick

Zeige Ergebnisse 31 bis 40 von 122
  1. DFKI und Universität des Saarlandes: Gemeinsam für nachhaltige KI in Indien

    DFKI und Universität des Saarlandes: Gemeinsam für nachhaltige KI in Indien

    DFKI organisiert zwei NLP-Crashkurse und unterstützt zusammen mit der Universität des Saarlandes die Initiative der Deutschen Gesellschaft für ...

  2. Die 5. ELRC-Konferenz: Mehrsprachigkeit – ein Muss für Europa

    Die 5. ELRC-Konferenz: Mehrsprachigkeit – ein Muss für Europa

    Am 10. März haben sich Menschen aus ganz Europa (und darüber hinaus) zur Fünften ELRC-Konferenz versammelt. Organisiert von der DFKI-Gruppe Daten …

  3. Presseresonanz zum deutschen EU Council Presidency Translator

    Presseresonanz zum deutschen EU Council Presidency Translator

    Steigende Nachfrage nach mehrsprachigen Inhalten und wachsende Beliebtheit von maschineller Übersetzung (MÜ) in Europa – und darüber hinaus!

  4. Durch die Sammlung mit einem Chatbot?

    Durch die Sammlung mit einem Chatbot?

    Sie stehen vor einem Werk im Museum. Dazu schießen Ihnen Fragen in den Kopf. Sie tippen sie in Ihr Handy – eine Künstliche Intelligenz gibt direkt …

  5. Shailza Jolly steht zur Wahl als KI-Newcomerin 2021 – Jetzt abstimmen!

    Shailza Jolly steht zur Wahl als KI-Newcomerin 2021 – Jetzt abstimmen!

    DFKI-Doktorandin Shailza Jolly steht zur Wahl als KI-Newcomerin 2021 in der Kategorie Informatik beim KI-Camp von GI und BMBF.

  6. Der EU Council Presidency Translator - Maschinelle Übersetzung für Alle

    Der EU Council Presidency Translator - Maschinelle Übersetzung für Alle

    Rückblick zum Ende der deutschen EU-Ratspräsidentschaft 2020: Mit dem Vorhaben, Sprachbarrieren zu überwinden und Menschen die Kommunikation zu ...

  7. Qurator Conference 2021 – eine Woche im Zeichen künstlicher Intelligenz und digitaler Kuratierungstechnologien

    Qurator Conference 2021 – eine Woche im Zeichen künstlicher Intelligenz und digitaler Kuratierungstechnologien

    Nach dem erfolgreichen Auftakt im Januar dieses Jahres geht die Qurator Conference on Digital Curation Technologies in die nächste Runde. Die …

  8. 100 Millionen übersetzte Wörter: Ein neuer Meilenstein für den deutschen EU Council Presidency Translator

    100 Millionen übersetzte Wörter: Ein neuer Meilenstein für den deutschen EU Council Presidency Translator

    Seit Beginn der deutschen EU-Ratspräsidentschaft im Juli 2020 unterstützt der deutsche EU Council Presidency Translator europäische Bürger und ...

  9. 9. META-FORUM – Auf dem Weg zu digitaler Sprachgerechtigkeit in Europa

    9. META-FORUM – Auf dem Weg zu digitaler Sprachgerechtigkeit in Europa

    Das DFKI richtet vom 1. bis zum 3. Dezember das META-FORUM 2020 online aus. META-FORUM ist die internationale Konferenzreihe zu innovativen ...

  10. 100 Mio. Wörter mit EU Council Presidency Translator übersetzt!

    100 Mio. Wörter mit EU Council Presidency Translator übersetzt!

    Interview mit Prof. Dr. Josef van Genabith, Forschungsbereichsleiter Multilinguale Sprachtechnologien am DFKI in Saarbrücken, über Maschinelle ...